理由の一つは、以前の仕事がうまくやれなかったからです
One reason is I did not do well in a previous job.
|
彼は事故のため負傷した
He was injured as a result of an accident.
|
長雨のために川の水かさが増した
The river has risen as a result of the long rain.
|
彼女は病気のために来られなかった
She could not come on account of illness.
|
別の理由は、他の問題を引き起こすかもしれないからです
Another reason is that it may cause any troubles.
|
雨のため試合は延期となった
Owing to the rain, the game was put off.
|
理由の一つは、全く努力しなかったからです
One of the reasons is that I did not make an effort at all.
|
彼女がそうした理由がわからない
I don’t know the reason why she did it.
|
私のせいです
It is because of me.
|
私がばかだからです
It is because I am a fool.
|